- hustle
- I ['hʌsl]
nome attività f. febbrileII 1. ['hʌsl]
hustle and bustle — trambusto
verbo transitivo1) (push) spingere [person]2) (urge)to hustle sb. into doing — spingere qcn. a fare
3) AE colloq. (sell illegally) trafficare in; (obtain by dubious means) spillare [money]; scovare [job]4) (hurry) affrettare [negotiations]; fare fretta a [person]2.verbo intransitivo1) (hurry) affrettarsi, fare in fretta2) AE colloq. (struggle) sforzarsi; (work hard) darci dentro; (be a prostitute) battere* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) spingere2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) spingere, sollecitare3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) fregare, rubare4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) rubare5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) battere2. noun(quick and busy activity.) attività febbrile- hustler* * *hustle /ˈhʌsl/n. [u]1 spinta, spinte, spintoni; urti2 (fam.) attività febbrile, incessante; scompiglio; andirivieni; trambusto: the hustle and bustle of life, il trambusto della vita3 (fam. USA) metodi illegali per fare soldi; traffici loschi.(to) hustle /ˈhʌsl/A v. t.1 spingere; urtare; dare spintoni a; far fretta a; incalzare; sollecitare: The kidnappers hustled their hostage into the car, i rapitori spinsero l'ostaggio dentro l'automobile; They hustled me into a rash move, incalzandomi mi fecero fare una mossa avventata2 (slang USA) fregare; scroccare; spillare3 (slang USA) fregare; rubare4 (slang USA) trafficare; vendere illegalmenteB v. i.1 affrettarsi; sbrigarsi; spicciarsi: Hustle!, spicciati!; presto!2 (fam.) spingere; fare a gomitate; sgomitare3 (fam.) essere attivo, energico; darsi da fare4 (slang USA) battere (il marciapiede).* * *I ['hʌsl]nome attività f. febbrileII 1. ['hʌsl]hustle and bustle — trambusto
verbo transitivo1) (push) spingere [person]2) (urge)to hustle sb. into doing — spingere qcn. a fare
3) AE colloq. (sell illegally) trafficare in; (obtain by dubious means) spillare [money]; scovare [job]4) (hurry) affrettare [negotiations]; fare fretta a [person]2.verbo intransitivo1) (hurry) affrettarsi, fare in fretta2) AE colloq. (struggle) sforzarsi; (work hard) darci dentro; (be a prostitute) battere
English-Italian dictionary. 2013.